VALENTIN AMOUREUX

7. RÉFLEXIONS

Ce soir là, Valentin s'attarda avec ses grands-parents pour parler du voyage à Londres.
— J'ai indiqué au professeur d'anglais que nous pouvions payer l'intégralité du voyage soit trois cent cinquante euros, vous êtes d'accord ?
— Oui mon garçon. Pouvons-nous faire autrement ?
— Oui et non...
Valentin se mit à raconter l'initiative qu'il avait prise pour venir en aide aux moins favorisés de ses camarades.
— Ai-je bien fait Yanco ? Za ?
— Tu as une fois de plus écouté ton bon cœur et c'est très bien comme ça, appuya le grand-père pendant que sa femme opinait de la tête.
— Il n'y en a que huit qui ont déclaré pouvoir mettre la somme complète, heureusement que l'entreprise du père de Charly a sponsorisé une partie de la somme globale, sinon le voyage était à l'eau. Radissel nous a donné toute une documentation pour le préparer. Cette liste, c'est celle des habits conseillés, cette autre, c'est l'emploi du temps et les visites prévues, celle-là contient les numéros de téléphone de la pension et des accompagnateurs à appeler, en cas d'urgence seulement.
— Voyons celui de la pension, + 44 208 654321 dit le grand-père, le signe +, ce doit être le préfixe de sortie, comme le 00, quarante quatre est l'indicatif international de l'Angleterre, ensuite ce doit être l'indicatif local de Londres et enfin les six chiffres du correspondant. Comme il y a l'indicatif régional de Londres, c'est probablement un numéro de téléphone fixe.
— Les six chiffres du correspondant tu dis ? Je pensais qu'il y en avait sept dans les numéros anglais. Je ne sais pas ou j'ai pris cette idée ! Bon, allez, bonne nuit à tous les deux, je monte.

Bien au calme dans sa chambre, l'esprit tracassé par l'histoire du numéro de téléphone supposé d'Emily Gilmore, Valentin se mit à réfléchir en parlant à mi-voix : « voyons, j'ai un numéro anglais avec un chiffre de trop. Ce chiffre en trop ne se trouve évidemment pas dans les indicatifs pays et ville, Angleterre et Brighton. Charly m'a confirmé qu'Emily habitait bien Brighton. »
« Emily… ma belle Emily... »
Valentin secoua son spleen et reprit sa réflexion. « Ce chiffre en trop ne peut pas non plus être au milieu, ça n'aurait aucun sens, c'est donc celui de la fin, le huit. Mais pourquoi a-t-elle ajouté un huit ? » Il ressortit sa tablette, rapatria le courriel qu'il s'était envoyé, enregistra la photo en noir et blanc puis avec deux doigts il agrandit au maximum la fin du numéro, la partie droite.
« Flûte ! J'ai cru que c'était un huit mais on dirait plutôt un trois à l'envers, comme la lettre grecque Epsilon : Ɛ. Mais oui, Epsilon c'est la lettre E, E comme Emily. Elle a mis sa signature à la fin du numéro. Donc c'est bien elle qui a écrit ces chiffres ! Cette réflexion lui fit chaud au cœur.
Pris d'une soudaine inspiration, il lança son moteur de recherche internet et tapa « écriture manuscrite des chiffres en anglais » et recopia le modèle proposé sur une feuille de papier sous les mêmes chiffres tels qu'il avait l'habitude de les écrire. Un à un, hormis la terminaison, il examina les six chiffres de sa photo et les compara à ceux de sa recherche.


Le premier était bien un neuf à l'anglaise, sans la boucle du bas comme il est d'usage d'écrire en France. Ensuite sans conteste un quatre comme au début du numéro, encore un neuf puis un deux, un troisième neuf enfin un ou sept. « Non, pas un 1 les anglais écrivent le un sans petite barre oblique et leur sept n'est pas barré donc le numéro d'Emily est +44 1273 949297. Je crois bien que j'ai bon là. Qu'est-ce que je fais ? J'essaye tout de suite ? Allez, j'essaie, je ne risque rien. Oui, mais c'est un numéro de téléphone fixe, donc celui d'une maison… Et si ce n'est pas elle qui répond, qu'est-ce que je dis ? En fait, je veux simplement confirmation du numéro, donc j'appelle ! »
Valentin se leva, ferma doucement la porte de sa chambre et composa le numéro qu'il venait de reconstituer. Le cœur battant à tout rompre, il attendit. Après une série de déclics puis un blanc de quelques secondes, il entendit :
« You're at the Gilmores'. We're not available at the moment but you can leave a message. » (Domicile de Mr et Mme Gilmore. Nous ne sommes pas joignables pour le moment mais vous pouvez laisser un message).
Valentin s'empressa de raccrocher, comme s'il venait de se rendre compte qu'il s'agissait d'une erreur de numéro mais dans son cœur la joie était profonde. Il venait d'avoir la confirmation tant souhaitée.
Seul problème, un numéro de téléphone fixe lui laissait peu de chances de tomber directement sur Emily. Quand appeler pour avoir le maximum de chances de tomber sur elle ? Pas pendant le week-end car ses parents sont probablement en congé eux aussi. Dans la journée, ses parents travaillent mais elle va au collège. Les collégiens anglais travaillent-ils tous les jours de la semaine ? Il me semble que oui.
Reprenant sa tablette, il tapa « heure des fin des cours dans un collège anglais ». La réponse lui arriva dès les premiers items proposés : « les cours finissent en général vers quinze heures ». Satisfait de ses conclusions et de ses recherches, Valentin éteignit tablette et portable, passa à la salle de bains puis se mit au lit. Il imagina plusieurs stratégies, élabora une série de plans pour arriver au but qu'il s'était fixé, à tout prix revoir Emily.